Tarjetas de palabras



Una tarjeta de palabra te muestra — exactamente — una palabra. Hay tarjetas de palabras en dos direcciones:
Español-a-Español
Esta tarjeta te muestra una palabra española, que debes traducir al inglés.
Estas tarjetas entrenan tu vocabulario pasivo: entiendes palabras españolas, pero quizá todavía no las usas activamente.
Muchas tarjetas muestran más de una traducción — para muchas palabras hay varias.
No necesitas conocerlas todas: si puedes decir una de las primeras traducciones, la tarjeta se considera "aprendida". Más detalles más adelante.
Español-a-Español



Aquí ves una palabra en inglés y la traduces al español.
Estas tarjetas entrenan tu vocabulario activo: buscar palabras españolas y las usas.
¿Existe cada tarjeta de palabra en ambas direcciones?
Cuando alguien aprende la tarjeta Español-a-Español "la planta" – "la pianta", a menudo surge la pregunta de si también existe esta tarjeta como "la pianta" – "la planta".
La mayoría de las veces, sí. Muchas tarjetas de palabras tienen una contraparte con las mismas palabras en dirección inversa. Sin embargo, hay algunas particularidades:
- Muchas palabras tienen varias traducciones válidas. "la pianta" puede ser "la planta", pero también "el plano".
- Al revés igual: "la planta" puede ser "la pianta", pero "lo stabilimento" también es posible.
Just Spanish ofrece tarjetas para todas las variantes:
- la pianta ==> la planta, el plano
- la planta ==> la pianta, lo stabilimento
- el plano ==> la pianta
- etc.
Como puedes ver, existen tarjetas "en ambas direcciones" — pero generalmente con varias variantes en la otra dirección.
Cuando recorres un curso de palabras, recibes tarjetas en ambas direcciones — así entrenas tanto el vocabulario activo como el pasivo.